Иные языки

Табл.11. Сравнительный анализ использования слова «язык(и)» и «наречие» в Библии.

Стих (фрагмент стиха) из Библии

Слово на

русском языке

Слово на

греческом языке

Индекс

Стронга

Примечания
Мк.16:17

будут говорить новыми языками

glwssais lalhsousin kainais

языками glwssais [1100]
Деян.1:19

земля та на отечественном наречии названа

cwrion ekeino th idia dialektw

наречии dialektw [1258]
Деян.2:3

И явились им разделяющие языки

kai wfqhsan autois diamerizomenai glwssai

языки glwssai [1100]
Деян.2:4

начали говорить на иных языках

hrxanto lalein eterais glwssais

языках glwssais [1100]
Деян.2:6

каждый слышал их говорящих его наречием

hkouon eis ekastos th idia dialektw lalountwn autwn

наречием dialektw [1258]
Деян.2:8

мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились

hmeis akouomen ekastos th idia dialektw hmwn en h egennhqhmen

наречие dialektw [1258]
Деян.2:11

слышим их нашими языками

akouomen lalountwn autwn tais hmeterais glwssais

языками glwssais [1100]
Деян.2:26

возвеселился язык мой

hgalliasato h glwssa mou

язык glwssa [1100]
Деян.10:46

слышали их говорящими языками и величающих Бога

hkouon gar autwn lalountwn glwssais kai megalunontwn ton qeon

языками glwssais [1100]
Деян.19:6

и они стали говорить иными языками и пророчествовать

elaloun te glwssais kai proefhteuon

языками glwssais [1100]
Деян.21:40

начал говорить на еврейском языке

prosefwnhsen th ebraidi dialektw legwn

языке dialektw [1258]
Деян.22:2

он заговорил с ними на еврейском языке

th ebraidi dialektw prosefwnei autois

языке dialektw [1258]
Деян.26:14

я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке

hkousa fwnhn lalousan pros me kai legousan th ebraidi dialektw

языке dialektw [1258]
1Ин.3:18

станем любить не словом или языком

mh agapwmen logw mhde glwssh

языком glwssh [1100]
Рим.14:11

всякий язык будет исповедовать Бога

pasa glwssa exomologhsetai tw qew

язык glwssa [1100]
1Кор.12:10

иному разные языки, иному истолкование языков

eterw de genh glwsswn allw de ermhneia glwsswn

языки языков glwsswn

glwsswn

[1100]
1Кор.12:28

разные языки

genh glwsswn

языки glwsswn [1100]
1Кор.12:30

все ли говорят языками?

mh pantes glwssais lalousin

языками glwssais [1100]
1Кор.13:1

Если я говорю языками человеческими и ангельскими

ean tais glwssais twn anqrwpwn lalw kai twn aggelwn

языками glwssais [1100]
1Кор.13:8

языки умолкнут

glwssai pausontai

языки glwssai [1100]
1Кор.14:2

кто говорит на незнакомом языке

lalwn glwssh

языке glwssh [1100]
1Кор.14:4

кто говорит на незнакомом языке

lalwn glwssh

языке glwssh [1100]
1Кор.14:5

Желаю, чтобы вы все говорили языками

qelw de pantas umas lalein glwssais

языками glwssais [1100]
1Кор.14:6

и стану говорить на незнакомых языках

glwssais lalwn

языках glwssais [1100]
1Кор.14:9

если и вы языком произносите невразумительные слова

umeis dia ths glwsshs ean mh eushmon logon dwte

языком glwsshs [1100]
1Кор.14:13

говорящий на незнакомом языке молись о даре истолкования

lalwn glwssh proseucesqw ina diermhneuh

языке glwssh [1100]
1Кор.14:14

когда я молюсь на незнакомом языке

ean gar proseucwmai glwssh

языке glwssh [1100]
1Кор.14:18

я более всех вас говорю языками

pantwn umwn mallon glwssais lalwn

языками glwssais [1100]
1Кор.14:19

нежели тьму слов на незнакомом языке

h murious logous en glwssh

языке glwssh [1100]
1Кор.14:21

написано: иными языками и иными устами буду говорить народу сему

gegraptai oti en eteroglwssois kai en ceilesin eterois lalhsw tw law toutw

иными

языками

eteroglwssois [2084] [2084] —иноязычный
1Кор.14:22

языки суть знамение не для верующих

glwssai eis shmeion eisin ou tois pisteuousin

языки glwssai [1100]
1Кор.14:23

и все станут говорить незнакомыми языками

kai pantes glwssais lalwsin

языками glwssais [1100]
1Кор.14:26

у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык

ekastos umwn yalmon ecei didachn ecei glwssan ecei

язык glwssan [1100]
1Кор.14:27

Если кто говорит на незнакомом языке

eite glwssh tis lalei

языке glwssh [1100]
1Кор.14:39

не запрещайте говорить и языками

lalein glwssais mh kwluete

языками glwssais [1100]
Отк.5:9

кровью Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени

hgorasas tw qew hmas en tw aimati sou ek pashs fulhs kai glwsshs kai laou kai eqnous

языка glwsshs [1100]
Отк.7:9

из всех племен и колен, и народов и языков

ek pantos eqnous kai fulwn kai lawn kai glwsswn

языков glwsswn [1100]
Отк.10:11

о народах и племенах и языках

epi laois kai eqnesin kai glwssais

языках glwssais [1100]
Отк.11:9

из народов и колен и языков и племен

ek twn lawn kai fulwn kai glwsswn kai eqnwn

языков glwsswn [1100]
Отк.13:7

власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем

exousia epi pasan fulhn kai glwssan kai eqnos

языком glwssan [1100]
Отк.14:6

и всякому племени и колену, и языку и народу

pan eqnos kai fulhn kai glwssan kai laon

языку glwssan [1100]
Отк.17:15

люди и народы, и племена и языки

laoi kai ocloi eisin kai eqnh kai glwssai

языки glwssai [1100]
Ис.28:11

За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу

dia\ faulismo\n ceile/wn dia\ glw/sshv e;te/rav, o%ti lalh/sousin tw`_ law`_ tou/tw`

чужом языке glw/sshv e;te/rav Септуагинта
Иер.5:15

Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит

i'dou\ e'gw\ e'pa/gw e'f" u;ma_v e#ynov po/rrwyen, oi}kov Israhl, le/gei ku/riov, e#ynov, ou{ ou'k a'kou/sh` th_v fwnh_v th_v glw/sshv au'tou_

языка glw/sshv Септуагинта
Ис.19:18

В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить языком ханаанским и клясться Господом Саваофом

th`_ h;me/ra` e'kei/nh` e#sontai pe/nte po/leiv e'n Ai'gu/ptw` lalou_sai th`_ glw/ssh` th`_ Canani/tidi kai\ o'mnu/ousai tw`_ o'no/mati kuri/ouV Po/liv - asedek klhyh/setai h; mi/a po/liv

языком glw/ssh Септуагинта
Пс.108:2

ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым

o%ti sto/ma a;martwlou_ kai\ sto/ma doli/ou e'p" e'me\ h'noi/cyh, e'la/lhsan kat" e'mou_ glw/ssh` doli/a`

языком glw/ssh Септуагинта
Быт.11:7

Сойдем же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого

deu_te kai\ kataba/ntev sugce/wmen e'kei_ au'tw_n th\n glw_ssan, i%na mh\ a'kou/swsin e%kastov th\n fwnh\n tou_ plhsi/on

язык glw_ssan Септуагинта

Один комментарий
  1. Прекрасный, многогранный труд по теме, поможет узнать правду многим попавшим под обольщение  "языками", что сокрушит еще одну уловку дьявола производящего сие знамение. Правда, поможет только тем, кто заинтересован более Евангельской правдой, нежели своим эмоциональным кайфом под "дудку языков" духов обольстителей.

Комментирование закрыто